BT8007 man v.150311SETUP & OPERATION MANUALModel #General International Power Products, LLC6243 Industrial ParkwayWhitehouse, OH 43571 USA Gen
English10BASIC OPERATION POWER SOURCE CONNECTIONPOWER REQUIREMENTSThis tool is designed to operate on a properly grounded 120 volt, 60 Hz, single phas
English11150311When cutting thicker wood, feed the wood very slowly into the blade and take extra care not to bend or twist the blade while cutting, t
English12ARM BEARING LUBRICATION ● Lubricate the arm bearings with oil after 10 hours of use. ● Re-oil after every 50 hours of use or whenever there
English13150311
English14SCHEMATIC DRAWING
English15150213PARTS LISTPos. Part No. Description Qty.1DQ028002100PC board 12DLCKEE2S01Power cord 13GB/T93 Spring washer 6 84GB/T6170Hex nut M6 65GB/
English16
BT8007 man v.150311MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ASSEMBLAGEModèle #General International Power Products, LLC6243 Industrial ParkwayWhitehouse, OH 43571
Français18NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi une machine de General International. Cette outil a été soigneusement testée et inspectée avant de vous
FRançais19150311de réclamation de garantie peut vous être fourni sur demande par General® International ou par un distributeur agréé) spéciant claire
English2THANK YOU for choosing this General International machine. This tool has been carefully tested and inspected before shipment and if properly u
Français20CONSIGNES DE SÉCURITÉ1. LISEZ, ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE ET SUIVEZ TOUTES LES MISES EN GARDE CONCERNANT LA SÉCURITÉ, AINSI QUE TOUTES LES I
FRançais2115031114. L’UTILISATION DE PIÈCES ET D’ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS PAR GENERAL® INTERNATIONAL PEUT CAUSER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA MA
Français227. Évitez toute position inconfortable des mains, dans laquelle un glissement soudain pourrait faire déplacer une main sur la lame de la sci
FRançais23150311AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES1. AVANT DE BRANCHER LA machine à une source électrique, assurez-vous que le voltage correspond à celui qui
Français24DESCRIPTION FONCTIONELLEA Pattes en caoutchoucB BaseC Compartiment de rangementD Plaque amovible de tableE TableF Couvercle de caoutchouc de
FRançais25150311DÉBALLAGERETIREZ TOUTES LES PIÈCES DE LA BOÎTEVotre scie est complètement assemblée dans la boîteASSEMBLAGEAucun assemblage n’est néce
Français26RÉGLAGE DU PIED DU DISPOSITIF DE PROTECTION DE LA LAMELorsque vous coupez à un angle, le pied du dispositif de protection de la lame doit êt
FRançais27150311le bouton de tension de la lame jusqu’à la pression douce du doigt sur la face de la lame la dévie d’environ 1/8 po (3 mm). Cette pres
Français28MISE EN GARDE: An d’éviter un soulèvement incontrôlable de l’ouvrage et de réduire le risque de bris de lame, ne mettez pas l’interrupteur
FRançais29150311 ● Avant l’utilisation, examinez l’état général de votre outil. ● Inspectez les lames, les interrupteurs, le cordon et la rallonge po
English3150311Warranty does not include failures, breakage or defects deemed after inspection by General® International to have been directly or indir
Français30SCHÉMA
FRançais31141211LISTE DE PIÈCESPos. No de pièce Description Qté.1DQ028002100Carte de circuits imprimés 12DLCKEE2S01Cordon électrique 13GB/T93 Rondelle
Français32
English4WARNINGS AND CAUTIONS1. BE SURE TO READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THE SUPPLIED OPERATOR’S MANUAL.2. DO NO
English5150311remove the third prong. Avoid body contact with grounded surfaces (e.g. pipes, radiators, stoves, refrigerators).19. REPAIRS TO THE SAW
English6mounting and any other conditions that may affect the saw’s operation.20. Keep handles dry and free from oil and grease.21. Maintain tools wit
English7150311FUNCTIONAL DESCRIPTION. A Rubber feetB BaseC Storage compartmentD Table insertE TableF Rubber bearing coversG Sawdust blowerH Blade tens
English8UNPACKINGREMOVE ALL THE PARTS FROM THE BOXYour saw is fully assembled in the cartonASSEMBLYNo assembly required.We recommend you mount the saw
English9150311ADJUSTING THE DUST BLOWERFor best results, the dust blower tube should be adjusted to direct air at both the blade and the workpiece.SAW
Kommentare zu diesen Handbüchern